Subject: | |
From: | |
Reply To: | |
Date: | Fri, 9 May 2008 18:41:07 -0400 |
Content-Type: | text/plain |
Parts/Attachments: |
|
|
Greg, I agree with Jane, and if it is the white-crowned sparrow, you've done a great job "translating" its song. Here is a good website with an audio journal devoted to this species' song. Let us know if that sounds right!
Jane
Saint George
-----Original Message-----
From: Jane Stein <[log in to unmask]>
To: [log in to unmask]
Sent: Fri, 9 May 2008 11:17 am
Subject: Re: [VTBIRD] Mystery song
I always have a very hard time "hearing" song in human text
transliterations, but there's a White-Crowned Sparrow singing
away right outside my window as I sit at the computer, and the
general form of its song would seem to fit, particularly that
insitial firm "sure" note followed by a quicker, slightly more
vague pattern. Have you tried listening to examples of that?
They actually do vary quite a bit, so examples you find on the
Web may not match note for note what you've heard, so listen more
for the tonal quality and the general shape of the song.
Jane
Shoreham
Gregory Askew wrote:
> Here at Northlands Job Corps in Vergennes there are two birds singing a song
> I can't quite place. We have a pretty open campus with scattered trees. The
> birds in question must be a passerine and one was singing fairly high in a
> maple.
> The song went like this...
> Sure te-o te-o too too sure
> The first note was the longest, the second and third were quicker and
> identical, and the last three had a buzzy quality.
> Any thoughts?
>
> Greg
> Vergennes
>
>
|
|
|